Donnerstag, 19. Juni 2008

Das Leben ist Limonade.

Alle Jahre wieder geht das Gerangel um den "Sommerhit des Jahres" los, und jeder, der sich für in der Lage hält, Schnappsleichen am Ballermann und desillusionierte Mittdreißiger im Feierabendverkehr mit möglichst kunstfreier Einfachstmusik zu begeistern, darf sich dem lustigen Tanz um das Goldene Kalb anschließen. Ziemlich im Vorteil ist man dabei, wenn man von einem Fernsehsender produziert beziehungsweise beworben wird. Das geschieht dann üblicherweise in Form von als "Musiktipps" getarnter Werbung, in der das Werk des jeweiligen Schützlings in in beinahe faschistoider Manier als "der Sommerhit des Jahres" bekanntgegeben wird.

Hier beschäftigt uns der momentane Favorit von Pro7, eine Vierercombo mit den Mitgliedern Sascha Pierro, Christian Flebs, Dominik Decker und Marco Heggen aus Hannover.

Steht also der generationenübergreifende Durchbruch der Kastelruther Spatzen bevor?

Nein, denn diese allzu entlarvenden Namen verstecken sich in der Poplandschaft hinter dem Pseudonym Marquess, was sich für den Deutschen Michel ungefähr so spanisch anhört wie Torero oder Sangria. Damit wäre die Illusion fast perfekt und man könnte sich dieses "original spanische Kulturgut" noch Jahre lang jede halbe Stunde im Radio anhören, ohne Verdacht zu schöpfen, würd das Quartett aus Niedersachsen nicht so einen haarsträubenden Mist von sich geben.
Schon vorherige "Hits" wie Vayamos Compañeros und La Histeria hören sich so gleich an, dass man die Refrains übereinandersingen kann (ehrlich, probierts auf Youtube aus), rangieren auf dem sprachlichen Nivea eines Reisewörterbuchs und offenbaren Spanischfähigkeiten, das einen glauben macht, Sänger Sascha Pierro habe bei der Ferrero-Italienischlehrerin ("La bocca, der Mund!") gelernt.
Das sage ich nicht nur so, sondern ich habe habe via Muchobene einen waschechten Spanier auf das neueste Machwerk Marquess' angesetzt, La Vida es Limonada - Das Leben ist Limonade.
Zitat Alisterio: "To someone from spain, this sounds like idiocity."

Scheint also als müsse man auch weiterhin öfters den Radiosender wechseln und die Liste mit den Meerschweinchen, die nicht aus dem Meer kommen, dem Leberkäse, der weder aus Leber noch aus Käse ist erweitern um Marquess, die eben Null mit Spanien zu tun haben.



Noch ausdrücklich gedankt sei alisterio von sk8parx aus Spanien, der mir wie oben erwähnt bei der Übersetzung und Einordnung des Liedtitels behilflich war.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Danke für Deine Meinung!